Eldest Daughter: letra e tradução da nova música de Taylor Swift

Eldest Daughter: letra e tradução da nova música de Taylor Swift

A música “Eldest Daughter” é uma das mais emocionais e confessionais do álbum The Life Of A Showgirl! de Taylor Swift. A faixa aborda as responsabilidades e pressões enfrentadas por quem é a “filha mais velha”, refletindo sobre amadurecimento precoce, expectativas sociais e as cicatrizes que acompanham esse papel.

Com versos nostálgicos e um refrão de promessa e lealdade, a canção mostra como vulnerabilidade e força podem coexistir.

Aqui você confere a letra completa em inglês e a tradução em português.


Letra – Eldest Daughter

[Verse]
Everybody’s so punk on the internet
Everyone’s unbothered till they’re not
Every joke’s just trolling and memes
Sad as it seems, apathy is hot
Everybody’s cutthroat in the comments
Every single hot take is cold as ice
When you found me, I said I was busy
That was a lie
I have been afflicted by a terminal uniqueness
I’ve been dying just from trying to seem cool

[Chorus]
But I’m not a bad bitch
And this isn’t savage
But I’m never gonna let you down
I’m never gonna leave you out
So many traitors
Smooth operators
But I’m never gonna break that vow
I’m never gonna leave you now, now, now

[Verse]
You know the last time I laughed this hard was
On the trampoline in somebody’s backyard
I must’ve been about 8 or 9
That was the night
I fell off and broke my arm
Pretty soon I learned cautious discretion
When your first crush crushes something kind
When I said I don’t believe in marriage
That was a lie
Every eldest daughter
Was the first lamb to the slaughter
So we all dressed up as wolves and we looked fine

[Chorus]
But I’m not a bad bitch
And this isn’t savage
But I’m never gonna let you down
I’m never gonna leave you out
So many traitors
Smooth operators
But I’m never gonna break that vow
I’m never gonna leave you now, now, now

[Bridge]
We lie back
A beautiful, beautiful time lapse
Ferris wheels, kisses and lilacs
And things I said were dumb
Cause I thought that I’d never find that beautiful, beautiful life that
Shimmers that innocent light back
Like when we were young
Every youngest child felt
They were raised up in the wild
But now you’re home

[Chorus]
But I’m not a bad bitch
And this isn’t savage
But I’m never gonna let you down
I’m never gonna leave you out
So many traitors
Smooth operators
But I’m never gonna break that vow
I’m never gonna leave you now, now, now

[Outro]
Never gonna break that vow
Never gonna leave you now, now
I’m never gonna leave you now


Tradução – Eldest Daughter

[Verso]
Todo mundo é tão punk na internet
Todo mundo é desapegado até não ser mais
Toda piada é só meme e trolagem
Triste, mas parece que apatia é moda
Todo mundo é afiado nos comentários
Cada opinião quente é fria como gelo
Quando você me encontrou, eu disse que estava ocupada
Mas era mentira
Eu sofri de uma “unicidade terminal”
Estava morrendo só de tentar parecer legal

[Refrão]
Mas eu não sou uma vadia má
E isso não é ser selvagem
Mas eu nunca vou te decepcionar
Nunca vou te deixar de fora
Tantos traidores
Manipuladores habilidosos
Mas eu nunca vou quebrar esse voto
Nunca vou te deixar agora, agora, agora

[Verso]
Você sabe, a última vez que ri assim
Foi num pula-pula no quintal de alguém
Eu devia ter uns 8 ou 9 anos
Naquela noite
Caí e quebrei o braço
Logo aprendi a cautela da discrição
Quando sua primeira paixão destrói algo gentil
Quando eu disse que não acreditava em casamento
Era mentira
Toda filha mais velha
Foi o primeiro cordeiro para o abate
Então todas nós nos vestíamos de lobas e parecíamos fortes

[Refrão]
Mas eu não sou uma vadia má
E isso não é ser selvagem
Mas eu nunca vou te decepcionar
Nunca vou te deixar de fora
Tantos traidores
Manipuladores habilidosos
Mas eu nunca vou quebrar esse voto
Nunca vou te deixar agora, agora, agora

[Ponte]
Deitamos de costas
Um lindo, lindo lapso do tempo
Roda-gigante, beijos e lilases
E coisas que eu disse que eram idiotas
Porque achei que nunca encontraria aquela vida linda, linda que
Reflete aquela luz inocente de volta
Como quando éramos jovens
Todo filho mais novo sentiu
Que foi criado livre na selva
Mas agora você está em casa

[Refrão]
Mas eu não sou uma vadia má
E isso não é ser selvagem
Mas eu nunca vou te decepcionar
Nunca vou te deixar de fora
Tantos traidores
Manipuladores habilidosos
Mas eu nunca vou quebrar esse voto
Nunca vou te deixar agora, agora, agora

[Outro]
Nunca vou quebrar esse voto
Nunca vou te deixar agora, agora
Eu nunca vou te deixar agora


Conclusão

“Eldest Daughter” é uma confissão poética sobre as marcas deixadas pelo papel de filha mais velha. A canção mistura ironia, nostalgia e vulnerabilidade, mostrando como a tentativa de parecer forte esconde fragilidades profundas.

Taylor Swift transforma experiências pessoais em versos que soam universais, criando uma faixa que conversa diretamente com quem já sentiu o peso das expectativas. É uma das músicas mais íntimas de The Life Of A Showgirl!.

Confira todas as músicas do novo Álbum da Taylor Swift



Disclaimer: As imagens são apenas ilustrativas. Todos os direitos pertencem às plataformas e produtoras (Netflix, Viki, Prime Video). Este conteúdo não é patrocinado.



Oferta especial de viagem

✨ Aproveite a Orange Friday da GOL

Use o cupom ORANGEAGUIAS e garanta 15% OFF em passagens selecionadas. Prepare-se para viajar pagando menos.

Aproveitar oferta agora

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *